Translate

суббота, 30 апреля 2016 г.

языковая школа (english-thai)

продолжаем изучение языка
ура! на 44 согласный тайского алфавита я наконец-то нашёл пару гласных!
правда они тоже вроде не как буквы значатся, а как знаки тонов в произношении. Ну хоть пишутся отдельно от букв, а не совместно с буквами. Это два АЙ и одно О. звук "О" вообще тут имеет особое положение. Если в слове не вставлено ни одного значка по произношению - значит согласные читаются со звуком О. - ай, ใ - ай и โ - о ... и เ - еา - а.
на этом посчитали создатели алфавита - гласных достаточно. При чём гласные эти ставятся зачастую перед согласной в начале слова, а так же - сочетание этих гласных и значков дают совершенно различные звуки и тоны. Но, как оказалось - это достаточно удобно и теперь я как первоклассник хожу по посёлку с открытым ртом и читаю вывески. Читаю в большинстве случаев уже правильно, хоть и не понимая часто перевода.
   Ещё интересная особенность тайского алфавита - множество букв (несведущим взглядом) одинаковых по звучанию, но различных по написанию. Оказывается - одинаковых только в английской транскрипции, на самом деле звучат они по-разному, для европейского слуха по первоначалу неуловимо.Но на первых порах английская транскрипция помогает в прочтении - затем начинаешь узнавать слово, вырабатывается привычка и произносишь правильно. Но в этом подводные камни языка - не представляю - как я смогу научится писать, где какой тон и букву применить.......
в помощь будущим студентам языковых школ тайского
буквы с хвостиком - это примерно S - ส ช ศ ช  при чём совершенно без разницы к чему этот хвостик прилеплен.... часто совершенно другой звук, я пока не разобрался в закономерности.
буквы с длинной палочкой вверх по сравнению с такой же буквой но короткой - это звонкий звук в паре глухой - звонкий, ,д-т, б-п...ต-ต   บ-ป    
колёсики на концах букв имеют важное значение - ( น- н,  ม- м), а есть так же две буквы не читаемые, а только для связки согласных - ห -hoh и อ - вообще не имеет звука

вспоминаю, как учил читать сына. Вернее учился он сам, аналогично мне сейчас. вот только писать конечно придётся попотеть. А вот читать вывески - пожалуйста.

- знаменитое "Бум Бум"

вторник, 26 апреля 2016 г.

Русские люди

Община русских в Паттайя


   Второй вопрос о Таиланде по популярности после вопроса о леди-боях - "русских многа?" Вот попытаюсь осветить этот вопрос со своей точки зрения.
   Русских в Таиланде относительно много, если не брать китайцев (их много везде). Я не имею ввиду туристов - именно русские которые живут тут если не постоянно, то хотя бы подолгу. Многие имеют дома и кондо. Есть русский посёлок "Baan Dusit", не самый дорогой, кстати.Многие арендуют жильё на 2-3 месяца, а то и на постоянной основе - вкладывать деньги в недвижимость сейчас не спешат - кризис. По оценке моего знакомого, который как раз недвижимостью и занимается - продажи резко упали. Ну речь не о том.
   Русская община в Паттая , наверное, самая многочисленная в Таиланде, есть в Бангкоке, Хуа Хине, на Пхукете  и Самуи. Но Паттайя иногда кажется наводнена русскими туристами, а значит и постоянно живущих тут тоже много. Все кто тут живёт (почти все) ориентированы на русских и на русских туристов. Кафе и магазинчики, риэлторские и юридические услуги. Есть даже свой православный храм, куда все ходят периодически, как ходили бы в Москве - на двунадесятые праздники. В туристических местах (ближе к морю) всё чаще встречаешь вывески на русском языке. И даже тут они написаны без ошибок (вспоминаю Кипр - там от услуг русских переводчиков отказываются в ущерб правописанию).
  Есть русские сайты, есть русские группы в Facebook. Судить по интернетсообществам я бы не стал - это только зеркало. А вот живое общение с русскими и русскоговорящими наводит на мысль, что наш менталитет не искоренить. Не люблю М.Задорнова, но процитирую - "..они даже английский язык не учат!!". Это он про эмигрантов в США. Но то же самое можно сказать и о тутошних. Тайский язык не учат тем более, ссылаясь на трудности самого языка.


 - типичный представитель туриста русской национальности. (голый торс с наколками, джинсы и кроссовки - это круто).









Но надо сказать - русские в Таиланде заражаются жизнелюбием от тайцев, хоть и по привычке любят побурчать.
В церковь ходят поставить свечку убиенным царственным особам, а зачастую потом и в буддистский храм.
   Атмосфера "сабай-саьай" как нельзя лучше подходит для настроений русских в Паттайя.
Но самая характерная черта, которую пытаются сохранить русские, как индентификацию, это любовь к колбасе и гречке. Правда, я никак не могу понять - как можно есть пельмени в такую жару! Но шашлык - это святое.
   Русская община в Таиланде сформировалась давно, тайцами принята. Русские живут в согласии с местными законами, а поэтому перемены и нововведения этого и прошлого года не пугают никого.
   Ещё одно наблюдение - русские в Таиланде стараются жить рядом со своими, в отличие от других фарангов, который в проживании смешиваются с местным средним классом.

среда, 20 апреля 2016 г.

фруктовый рай - 3 (экзотика)

читайте ранее бананы
   Кроме всего, в Таиланде множество других фруктов и овощей, которые мы никогда не видели и даже не слышали. А если слышали, то мнения противоречивые, как например Дуриан. Тут я могу сказать только одно - надо приехать и попробовать без предрассудков и боязни. Тот же дуриан - лиана с красивыми крупными цветами и громадными плодами, растёт так же как и всё тут, практически на огородах за хижинами и в джунглях. Тайцы очень любят его - сытный и богат витаминами. Европейцев пугают его отвратительным запахом. Отвратительный запах скорее у цветов, которые пахнут тухлым мясом для привлечения мух опылителей. Свежеразрезаный плод пахнет клубникой. Вкус - сладкого омлета, внутри крупная косточка. А вот если он полежит чуть, то омлет начинает припахивать прокисшим луком. Любителей дуриана это не отталкивает. Меня тоже.

Дуриан в очищенном виде. Короче - дуриан как и бананы - это не лакомство, это еда. Наличие кучи витаминов и растительного белка ставит дуриан чуть ли не в один ряд с криветками как афродзиак. По себя я этого не замечал, но...моя жена любительница этого фрукта пока что не покупает - очень жарко говорит, что б есть Тулиан. Кароче - давление он повышает это точно. Со спиртным нельзя.
 
 Ещё драконий фрукт. Питахайя. На мой взгляд - безвкусный крупный плод с мелкими семечками внутри, как бы маковые - есть не мешают и пикантность придают.
Тайцы любят его, как ни странно, ведь он совсем не сладкий. При их то любви к сладким блюдам - сахар добавляют даже  в рисовый суп. А сегодня я ел лапшу в горячем киселе. А вот Драконий фрукт они любят, может потому что мясистый?. А величина - крупное яблоко - чем ни полдник!













Ромбутан.Вот его я называю (про себя) драконьи яйца, хоть он и меньше значительно по размеру, чем Питахайя. Но на мохнатые яички похож, и даже когда его разрежешь тоже. Да и величина - нормальных мужских яиц, и колючки не колючка, а упруние щетинки. Вкусом один в один - Мангустин. Такие же косточки внутри, такой же приятный мармеладоподобный вкус и консистенция.




Мангустин. 
   Самый, наверное, мною любимый фрукт. После бананов, конечно. Да к тому же и целебный - кожура мангустина содежит много дубильных веществ. Можно использовать как средство против растройства желуждка, которое тут у фарангов не редкость. Внутри величиной с крупный чеснок дольки. Вкус тоже мармеладно кисло сладкий. Ар Роой маак!!!




Ну и.... Папайя.
  Не многие знают, что тайцы едят папайю в больших количествах, очень любят, но... зелёную, неспелую. Самое распространённое блюдо - Том Сам - салат из зелёной папайи с острым перцем и рыбным соусом. При слове Том Сам у нормального тайцы начинают блестеть глаза и выделяется слюнка. Фаранги любят и едят спелую папайю, оражевая мякоть с черными косточками. Люблю и я. Незатейливый вкус, но что-то в нём есть. На завтрак в любом тайском пригостиничном рестаране подадут именно спелую папайю нарезанную кусочками и арбуз. Вкус напоминает, кстати, спелую среднеазиатскую дыню. Не приторно-сладку сибирскую, а именно пахучую среднеазиатскую.
   Подозреваю, что когда мне из заказывают изТаиланда привезти манго, путают с папайей. Потому что Манго имеет своеобразный вкус, чуть вонючий запах и подаётся в рестаранах и кафе редко. А вот с клейким рисом - распространённый способ позавтракать в Исанских традициях.




   Деревце красивое - мне оно просто эстетически нравится. В Лаосе я видел до 10 метров высотой, думаю. что и тут есть такие. Но... как и все растения в Таиланде  - то ли дерево, то ли трава.Недолговечны, слишком бурно всё растёт.

воскресенье, 17 апреля 2016 г.

Меконг

   В горах Лаоса берёт начало одна из самых крупных рек Юго-Восточной Азии - Меконг. Река красивая уже тем, что окружена горными джунглями. Удивляет своей полноводностью. Возле столицы Меконг шириной около 1 км. Рядом с Лун Прабан в него вливается крупный приток - Кхан, с водой жёлтой от глины и тропической растительности. Берега Кхана поросшие бамбуком и тростником как нельзя лучше подходят для сказок и рассказов. А полноводный Меконг, окружённый скалами является священной рекой для местных жителей Лаоса и Исана. В его водах живёт дракон Пайяна. Весь северный Таиланд, Бирма и Лаос верят в существование священного дракона, который раз в год по окончании буддистского поста выходит на сушу для бесед со старыми монахами на теософские темы.








В 30 километрах от Луан Прабана расположен национальный парк с водопадами. До этого времени я не видел настоящих красивых водопадов. Национальный парк Tadklangsi waterfall с каскадом из трёх водопадов показался каким-то чудом. Нереально чистая бирюзовая вода, водяная пыль в солнечных лучах и громадные платаны и секвойи. Купатся в верхних каскадах запрещено, потому и вода остаётся девственно чистой а камни не засоренными. В нижнем пруду уже можно искупаться в прохладной пресной воде - уже мне не привычно, всё таки я люблю море.
Мы сделали усилие и вылезли по крутому каменному склону в вершину водопада.вот эта речка и падает вниз. А наверху она совершенно обычный ручей в джунглях.





фруктовый рай 2 - бананы


Бананы в Таиланде растут везде - по обочинам и в садах, во дворах домов и на специальных плантациях. Бананы в Таиланде - почти священное растение.

Подаяние духам не обходится без кисточки бананов, специально продаются вместе с цветами и храмовыми предметами.
Если рис в Таиланде это хлеб, то бананы сродни по значению с нашей картошкой. Мало того - это ещё и важная техническая культура - для изготовления патоки. Из банановых листьев делают обертки для запекания, кусочки банановых листьев служат одноразовыми тарелками. Банановыми листьями кроют хижины, из банановых листьев делают игрушки.

                                     А вот так банан цветёт.
 В Таиланде верят - если есть бананы, значит всё не так уж и плохо. Потому и в молитвах и подношениях бананам уделяется соответствующее место, рядом с благовониями и водкой.













  Сортов бананов множество, около тридцати, а вот едет в сыром виде от силы пять-шесть. Это не значит, что остальные не съедобны, просто они не вкусны - некоторые слишком сладкие, некоторые излишне мучнисты. Но в приготовлении пищи они могут участвовать все. До сих пор вспоминаю оладушки из бананов на Ко Чанге.













































Второе по значимости растение в Таиланде и во всей Юго-Восточной Азии - кокосовая пальма.

Это дерево растёт вообще везде, практически не нуждается в пресной воде и снабжает молочком и орехами всю окружающую живность, в том числе и человека. По вкусу молоко кокосового ореха мне напоминает детство - когда уже практически пустую банку из под любимого лакомства Сгущёного молока ещё раз пытаешься ополоснуть чаем. Чуть сладкий и чуть молочный вкус. Но жажду утоляет хорошо. Понимаешь это, когда пьёшь с трубочкой под пальмами на пляже.



















Ну и пейзаж украшает здорово. Без кокосовой пальмы тропики не тропики. Или это уже стереотип?

суббота, 16 апреля 2016 г.

Луангпрабанг

 Древняя столица Лаоса Luang Prabang - (по местным канонам читается как Луан Прабан) - включена во всемирное наследие ЮНЕСКО. Это действительно древний и действительно красивый город. Сродни Аютхайя, но поменьше город и покомпактнее расположены монастыри. Не просто компактно - монастыри, древние и не очень, тут на каждом шагу. Порой кажется - весь город состоит только из монастырей. Старая часть города, как написано в интернете. Я сверил свои наблюдения и ощущения - старый город здесь основная часть, остальной город только приложение к монастырям и храмам.
  Линда сказала, что именно в Лаосе сохранилась древняя традиция подношения пищи монахам, подносится только клейкий рис. Монастыри все действующие и прекрасно ухожены. Это не музеи, в них реально живут и трудятся монахи на благо всего народа. Прикольно наблюдать мальчишек в шафрановых мантиях, которые пытаются что-то делать по хозяйству. Утром в 3.30 начинает звонить гонг поднимающий монахов на молитву. Знакомо по моему хоть и не долгому проживанию в монастыре Суан Мокх.
 Затем начинают глухо бить барабан,ощущения непередаваемые! В 6 часов монахи выходят в город, что б принять подношение. Почему то в Лаосе монахи не читают благословение, только молча принимают свареный и ещё горячий рис. Молятся и благословляют всех людей в мире уже потом - в стенах монастыря.  Лаос также сохранил буддизм традиции тхеравада. Полностью сохранено всё это наследие, что удивительно для коммунистического режима. Очевидно мудрость Востока, так же как и перестройка в Китае не сломала экономику.


 Самые древние ступы и пагоды тут наравне с менее древними, так же ухаживаются, так же служат миру. Миру и... городу - здесь везде надо внести маленькую лепту, положить 1000-5000 кип (местная валюта), это недорого, но служит для поддержания чистоты и порядка. Чистоты.... не виделя что бы лао бросали на землю мусор, но утром в городе в дни Сонкрана и уже к 8 часам опять чистота.
   Конечно, во многом тут присутствует элемент представления для туристов, которых тут множество. (нигде ещё не видел столько фарангов). Но в этом как раз и проявляется удивительное свойство местного буддизма - серьёзно относится к несерьёзным фарангам. Не смотря на глазеющих туристов продолжать медитировать и молится Будде, рассказывать иностранцам о монахах и продолжать жить своей жизнью, как бы отрешённой от современности. Начинаешь понимать всю важность происходящего. Для лаосцев, для приехавших сюда к Будде тайцев и иностранцев. Древние монастыри с молодыми и старыми монахами, подношение пищи и медитация в храме при свечах и благовониях. Это всё реальная жизнь города.
































  Хинаяна - малая колесница -  символ южного буддизма школы Тхеравада, самого истока буддизма. Не знаю как выглядит Махаяна - большая колесница, скорее всего так же - это просто моё собственное наблюдение. Эта колесница участвует в ритуальных шествиях без обьяснений, что малая что большая. Для старого буддизма, древнего, такое разделение на школы находится за пределами того, о чем следует спорить.
   Шествие слонов тут тоже приурочено к храмовым праздникам. По сути Сонкран и является храмовым праздником, ожиданием сезона дождей и благодатного цветения всего вокруг. К буддизму он имеет отношение как и всё вокруг - учение Будды "жить и радоваться всему".

   Обливание водой, мазанье лиц белой глиной как и русском "Иване-купале" призыв дождя и расцвета. Радуются все....и фаранги тоже, возможности безнаказанно обливать незнакомых и знакомых. А ещё любой праздник это РЫНОК. Множество сладостей, сувениров и просто одежды. Даже в туристской Паттайя я не видел столько фарангов и не видел такую орентированность на туристов. На рынках  часто попадаются лавочки с багетами и уже готовыми хот-догами. Ну а сувениры как везде. А кроме сувениров ещё замечательная черта лаосского рынка - сборы горных трав.




 
Ленточки с изображением животных восточного 12 летнего цикла, лунного гороскопа - всё-таки Новый Год!!
и не смотря на опасность быть облитым измазанным все одеты празнично в яркие рубахи обязательно с изображением крупных цветов (как и в Таиланде)...исключение лишь для национальной одежды. Тут в лаосских юбках каждая вторая женщина, но в полном традиционном платье увидишь не часто.


 А так же, не часто увидишь масляные лампы, вернее - я видел их в таком количестве впервые.

пятница, 15 апреля 2016 г.

Лаос - горная страна

 Граница Таиланд-Лаос ещё совсем не напрягает воображение. Находишься в блаженном неведении о различиях этих двух государств с родными друг другу людьми и различным государственным строем.

Даже ворота на таможню и паспортный контроль не отличаются почти - единый стиль, привычный мне уже. Автобус из Лойэ наполовину заполнен лаосскими ребятами и девчатами. На носу Сонгкран, новый год тайский...и лаосский тоже - все стремятся в это время домой. Речь не отличается почти, язык родственный и моя жена отлично говорит на лао, как и на исане.
   Заполняем миграционные карточки - лао платят небольшую пошлину в Таиланде, мы платим 20 бат в Лаосе - автобус побежал по дорогам. Кстати сказать - автобус чистый, кондиционер работает, туалет есть, но им лучше не пользоваться - жара и запах. "бортпроводник" выдал по пакетику с бутылкой воды, пачечкой сока детской, упаковкой с печеньем или вафлями и салфетки - что б не скучно было ехать. После пересечения границы, на середине пути покормили в придорожном кафе-ресторане, а ехать пришлось все 9 часов.
  Лаос - горная страна. Представляет собой котловину между гор, но не как Тыва - гораздо большую и менее выраженную. При моём полудремотном состоянии в автобусе, мне приходили ассоциации с дорогой в Горный Алтай. Те же облесённые склоны, те же речки, те же деревушки попадающиеся на пути. Даже лес чем то напоминает облетевшие молодые осиновые рощи. Только дороги тут замечательные, асфальтовые. 
   Лес, склоны.... лес вырубается и выжигается для новых полей. Удивительно - в 21 веке подсечно-огневое земледелие! Вот тут бы пригодились мои знания и навыки лесовода и лесоруба. Так иногда хочется попробовать свалить пальму кокосовую! Ну а гевеи высаженные рядами, совсем небольшого диаметра, да и высоты. Очевидно - они быстро отрабатывают свой каучуковый век (латекс тут тоже добывают как и в Таиланде) и их вырубают для новых плантаций. Горы и мощные реки - основа для процветания страны. Лаос поставляет электричество в соседние страны. К примеру - три северных провинции Таиланда полностью запитаны на Лаосские гидроэлектростанции.



   Деревушки попадающиеся на пути совсем, казалось бы, не похожи на русские и алтайские поселения по Чуйскому тракту. Но что-то есть в них такое, что роднит. Весело бегающие ребятишки, скромно одетые женщины, мужики "голый торс" и..... даже огороженные здания с государственным флагом до боли напоминают здание правления колхоза. Наверное присутствующими тут же тракторами и коровами. А петляющие дороги между домами - важность именно самой деревни, а не "трассы федерального значения".
Но всё равно - сохраняется какой-то свой особый стиль и колорит - азиатский. самими крышами, белыми стенами со следами плесени, которая тут неистребима. Маленькими дворами и низкими оградами. Низкие ограды тоже напоминают посёлки лесорубов с их штакетником - старые русские избы в сибири обносились добротным заплотом из досок или колотого горбыля.








 И все строения навевают какое-то мрачное и знакомое чувство. Знакомое то ли по фильмам, то ли по воспоминаниям детства. Скорее всего - и то и другое. Смесь мрачной экзотики и постсоветского наследия. То чувство, которое крепко сидит в нас, впиталось с первыми пионерскими субботниками и первой затяжкой папиросы за коровьей стайкой. Странное чувство - ностальгия по мечтам детства, мечтам об экзотике, которую ещё не видел и которая теперь так реально проплывает мимо окон автобуса несущего меня к древней столице Лаоса. К древним монастырям и слиянию двух рек - Кхана и Меконга.
Ностальгия по Алтаю, по России, по Советскому Союзу и понимание....не хочу я обратно.